Wagan 2467 Uživatelský manuál Strana 8

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 9
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 7
www.wagan.com
Arrancador de batería de 300 Amp de Wagan Tech
13
All WAGAN Corporation products are warranted to the original purchaser of this product.
Warranty Duration: This product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) Year from the original
purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for
consequential damages. In no event will WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages beyond
the amount paid for the product at retail. In the event of a defective item, please contact WAGAN Corporation at
(800) 231-5806 to obtain a Returned Merchandise Authorization number (RMA#), and return instructions. Each item
returned will require a separate RMA#. After you have received the RMA# and the return instructions from WAGAN
Corporation, please follow the instructions and send the item with PREPAID SHIPPING, along with all of the required
documentation, a complete explanation of the problem, your name, address and daytime phone number. WAGAN
Corporation will, at its option, replace or repair the defective part.
A Returned Merchandise Authorization number (RMA#) is REQUIRED when sending in any defective item. WAGAN
Corporation is not responsible for any item(s) returned without an official Returned Merchandise Authorization number.
The item(s) must be returned with prepaid shipping. WAGAN Corporation is not responsible for any shipping charges
incurred in returning the item(s) back to the company for repair or replacement. This warranty is void if the product
has been damaged by accident, in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use,
repairs by unauthorized personnel or other causes not arising out of defects in materials or workmanship. This
warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA and does not extend to any units which
have been used in violation of written instructions furnished.
Warranty Disclaimers: This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative or person
is authorized to assume any other liability in connection with the sale of our products. There shall be no claims for
defects or failure of performance or product failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but
not limited to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and breach of contract.
Warranty Performance: During the above one (1) Year warranty period, a product with a defect will be replaced
with a comparable model when the product is returned to WAGAN Corporation with an original store receipt. The
replacement product will be in warranty for the balance of the one (1) Year warranty period.
Todos los productos de la corporación WAGAN son garantizados al comprador original de este producto.
Duración de la garantía: Este producto es garantizado al comprador original por un período de un (1)o a partir
de la fecha original de la compra. El producto esta garantizado de estar libre de defectos en los materiales o en
la fabricación del mismo. La corporación Wagan no se hace responsable por ningún tipo de daños consecuentes.
La corporación WAGAN no se hace responsable en ningún momento de cualquier daño s alde la cantidad
pagada por el producto a un precio al detal. En el caso de recibir un arculo defectuoso, por favor contacte a la
corporación WAGAN al 1-800-231-5806 y obtenga un número de autorización de devolución de mercancía (RMA)
al igual que instrucciones de devolución. Cada artículo devuelto necesitara un número RMA diferente. Desps de
recibir el número RMA y las instrucciones de devolución de la Corporación WAGAN, por favor siga las instrucciones
y envíe el artículo (pagando por el envío) junto con la documentación requerida, una explicación completa del
problema, nombre, dirección, y mero de teléfono. La corporación Wagan decidirá a su discreción reparar o
reemplazar el producto defectuoso.
meros de autorización de devolución de mercancía (RMA) son REQUERIDOS en caso de enviar un artículo
defectuoso. La corporación WAGAN no es responsable por ningún articulo devuelto sin el debido numero RMA. La
corporación WAGAN no es responsable de gastos incurridos en la devolución de productos que necesiten reparación
o reemplazo. Esta garantía se cancelada en caso de que el producto haya sido dañado por accidente en el
envío, por uso irrazonable, mal uso, negligencia, servicio inapropiado, uso comercial, reparaciones por personal
no autorizado, u otras causas que se no se presenten debido defectos en materiales o la fabricación. Esta garantía
excluye unidades que hayan sido utilizadas en violación de las instrucciones escritas en este manual de usuarios.
Excepción de la garantía: Esta garantía toma efecto en lugar de cualquier otra garantía expresada o implicada,
que no represente a ninguna persona autorizada de asumir ninguna otra responsabilidad conectada con la venta
de productos de la Corporación Wagan. Demandas debido a defectos o fallas de de productos no deberán
ocurrir bajo ninguna teoría de disputas, contratos, o leyes comerciales, incluyendo pero no limitando negligencia,
responsabilidad estricta, infracción de la garantía, o infracción de contrato.
Condiciones de la garantía: Durante el antedicho periodo de un (1) año, productos defectuosos serán reemplazados
por un modelo comparable, cuando el producto sea devuelto a la corporación WAGAN con un recibo de compra
original. El producto de reemplazo estará bajo garantía por el resto del periodo de un (1) año.
Wagan Corp. Limited Warranty
Garantía Limitada de la Corporación Wagan
REV2008
Specifications
Batería 12AH de plomo de ácido sellada
Potencia de energía de salida
(CC)
12-voltios nominal
Compresor de aire 260 PSI
Tiempo de carga 38 horas la primera vez con adaptador CA
34-36 horas para recargar con adaptador CA
12-14 horas para recargar con un adaptador
CC de 12 voltios
Longitud del cable del Jumper 29.5 pulgadas/75 centímetros
Zobrazit stránku 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře